I know what you’re thinking right now, but believe me, it’s not worth it.
|
Sé el que esteu pensant, però creieu-me, no s’ho val
|
Font: NLLB
|
Don’t be fooled by the low price because this item is not worth it.
|
No et deixis enganyar pel baix preu perquè aquest article no s’ho val.
|
Font: AINA
|
The navy of England is not worth, at this time, more than three millions and a half sterling.
|
L’armada d’Anglaterra no val, a hores d’ara, més de tres milions i mig de lliures esterlines.
|
Font: riurau-editors
|
It’s worth taking advantage of it, isn’t it?
|
Val la pena aprofitar-ho, no trobeu?
|
Font: MaCoCu
|
The history of that transaction is worth attending to.
|
Val la pena que parem esment en la història d’aquesta transacció.
|
Font: riurau-editors
|
And if they are, it’s worth nothing to me.
|
I, si ho són, per mi no val res.
|
Font: Covost2
|
It’s better making than ordering.
|
Val més fer-ho que manar-ho.
|
Font: Covost2
|
It is better to do it than to order it.
|
Més val fer-ho que manar-ho.
|
Font: Covost2
|
But admitting that we were all of English descent, what does it amount to?
|
Però, admetent que tots fóssem de descendència anglesa, ¿de què val, això?
|
Font: riurau-editors
|
Because it’s worth at least trying.
|
Perquè val la pena intentar-ho.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|